雪“玻璃”哪兒去了?
寒冷的冬天,窗戶(hù)上的玻璃被狂風(fēng)給吹碎嘍,屋里的小白兔冷得直發(fā)抖。 小白兔拿著工具,出了家門(mén)。它看了看四周,只看到外面冰天雪地,什么都沒(méi)有。突然,一道亮光射入小白兔的眼睛里,“有了!”它東瞧瞧,西看看,終于找到了一塊大小合適的冰。它小心翼翼地把冰敲下來(lái)拿回家,然后再把這塊冰嵌在沒(méi)有玻璃的那扇窗的邊框里,啊,正好合適!冷風(fēng)不再吹進(jìn)來(lái)了,小白兔開(kāi)心地去看電視了。 過(guò)了一會(huì)兒,暖暖的太陽(yáng)爬上天空,可小白兔卻感覺(jué)到寒風(fēng)陣陣,怎么更冷了呢?它去窗子那兒一看,啊!“冰玻璃”不翼而飛,地上只有一攤水。 小白兔好傷心呀!新裝上的“玻璃”去哪兒了呢?它借來(lái)一本《十萬(wàn)個(gè)為什么》,仔細(xì)一看,哦,原來(lái),冰是水的冷凍體,受熱就會(huì)變回原形! 小白兔覺(jué)得自己下次一定要多學(xué)知識(shí),不能不思考就做事!